Traductrice et interprète certifiée avec plus de 12 ans d'expérience auprès des grandes organisations internationales, éditeurs et entreprises du CAC 40. Précision, fluidité et respect du sens original.
Chaque mot compte. Chaque nuance a son importance. Je travaille avec la rigueur d'une linguiste et la sensibilité d'une auteure pour rendre vos textes parfaits dans chaque langue.
Contrats, rapports, documents juridiques, techniques et médicaux. Traduction certifiée avec glossaire terminologique personnalisé.
Conférences, assemblées générales, événements internationaux. Cabine ou chuchotage. Équipement fourni sur demande.
Romans, essais, biographies, poésie. Respect du style de l'auteur, de la voix narrative et des jeux de langue. Expérience avec les grands éditeurs.
Correction orthographique, grammaticale et stylistique. Reformulation, amélioration syntaxique et fluidité du texte.
Adaptation culturelle de sites web, applications, campagnes marketing. Au-delà de la traduction : capter l'essence d'un message.
Réécriture, synthèse, version jeunesse, adaptation pour l'audio ou la scène. Collaboration étroite avec l'auteur.
Diplômée de l'ESIT (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs) de Paris, j'ai construit ma carrière au service des plus grandes organisations internationales, des maisons d'édition de référence et des multinationales du CAC 40.
Membre de la Société Française des Traducteurs et interprète assermentée auprès des tribunaux, j'interviens régulièrement pour l'ONU, l'UNESCO, l'Union Européenne et de grands cabinets juridiques parisiens.
De l'ONU aux maisons d'édition, en passant par les multinationales — une clientèle d'élite qui exige le meilleur.
ONU, UNESCO, Union Européenne, OCDE, OMS. Interprétation et traduction de documents officiels.
Interprétation & TraductionGallimard, Penguin, HarperCollins, Planeta. 12 ouvrages traduits et publiés, fiction et non-fiction.
Traduction littéraireL'Oréal, Airbus, Total, LVMH, Renault. Traduction juridique, technique et marketing.
Documents corporateInterprète assermentée auprès des tribunaux. Traduction de contrats, actes notariés, décisions judiciaires.
Juridique & NotarialObtenez une estimation immédiate de votre projet de traduction ou d'interprétation. Tarifs indicatifs — devis précis fourni après analyse du document.
* Le tarif final peut varier selon la complexité terminologique, les délais demandés et le format du document. Premier devis toujours gratuit.
De la réception de votre document à la livraison finale, chaque étape est soignée pour garantir une qualité irréprochable.
Étude du document, identification des enjeux terminologiques.
Devis détaillé sous 2h avec délai, tarif et conditions.
Traduction avec recherche documentaire approfondie.
Double relecture : vérification linguistique et terminologique.
Livraison dans le format souhaité avec glossaire.
Sofia a traduit trois de nos titres pour le marché anglophone. Sa capacité à saisir la voix de nos auteurs est tout simplement remarquable.
Interprète exceptionnelle lors de notre conférence internationale. Réactivité, précision et une présence remarquable.
La relecture de notre rapport annuel par Sofia a transformé un document technique en un texte fluide et élégant.
Que vous soyez éditeur, organisation internationale, cabinet juridique ou particulier, je suis à votre écoute pour étudier votre besoin.
Premier devis toujours gratuit. Réponse garantie sous 2h. Confidentialité absolue garantie par contrat.